Besök i morgon.
I morgon kommer 350 viktiga personer (läs Ikeaner) från världens alla hörn och kanter för att titta på vårt fina nya varuhus. Det kommer endast att bli 6 specifika nerslag (läs arrangerade stop) för dessa personer. Indelade i 12 grupper om 20-25 personer kommer de i omgångar att besöka min avdelning för att titta. Detta innebär att jag som ansvarig skall berätta om hur vi jobbar och har det - och då skall detta som sig bör redovisas på engelska. Inga problem egentligen - förutom att jag är lite ringrostig och hittar på lite egna lösningar...
Exempel på ringrostighet:
Häromveckan skulle jag förklara för en engelsman att vi inte hade en viss produkt i vårt sortiment. (engelska för sortiment = range)
Min fantastiska översättning...
- I am sorry, but we don't have that in our "sååårtimeeent".
- Ohh?!?, sa han o gick...
Nu vet jag bättre - har övat hela dagen på att radera "sååårtimeent" ur mitt register.
Exempel på ringrostighet:
Häromveckan skulle jag förklara för en engelsman att vi inte hade en viss produkt i vårt sortiment. (engelska för sortiment = range)
Min fantastiska översättning...
- I am sorry, but we don't have that in our "sååårtimeeent".
- Ohh?!?, sa han o gick...
Nu vet jag bättre - har övat hela dagen på att radera "sååårtimeent" ur mitt register.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home